
I have read the American author Jhumpa Lahiri’s New Yorker essay “Teach Yourself Italian” a number of times. It’s an account of more than ten years spent struggling to acquire a new language, a roll-call of textbooks, tutors, grammar drills and trips overseas, which ends on a heartening note: “Translated, from the Italian, by Ann Goldstein.”
The message of the piece is that if Jhumpa did it, you can do it, too. The journey from linguistic exile to a new home is long, but it is possible.