
The first meeting between Walter Benjamin and Bertolt Brecht did not go well. It took place in Berlin in November 1924 at the home of Asja Lacis, a Latvian actress and theatre director. She recalled in her memoirs, “The conversation never got going, and the acquaintanceship petered out. I was confused. Was it possible that Brecht, such an intelligent person, could find nothing in common with Walter, a person of such intellectual curiosity and wide interests?”
Benjamin, then 32 years old and unable to secure a university lectureship, was emerging as one of Germany’s pre-eminent cultural critics. His writings covered subjects as varied as art, children’s literature, food, film, gambling, graphology, Marxism, photography and toys. He wrote essays on the concept of history, the social impact of mass media, and 19th-century Paris. He produced radio programmes and translated texts by Baudelaire and Proust. There was no guiding philosophy. Yet the influence of certain traditions (such as German idealism, Romanticism and Jewish mysticism) was clear.